陪伴孩子一生的礼物

从一个好名字开始

寓意美雅致美字形美音律美
微信扫一扫,免费使用
《还陕述怀》的译文及注释

译文
刚刚经历了南征北战,不禁手抚腰间的长剑慨然长叹。这一切都是为济世救民,而不是为了争名夺利啊。
战争的场面如电闪,军情火急,动作迅猛。
满山遍野驻扎了千军万马。
战场如登山一样,指挥也需要灵活。
昨天的战争必将会流血牺牲,却换来了今天的和平统一。

注释
慨然:长叹的样子。
抚长剑:手抚腰间的长剑。
济世:济世救民。
邀名:争名夺利。
星旂、日羽:渲染队伍浩荡、旌旗簇拥,军情火急、战报不绝。
纷电举、肃天行:形容行动迅猛,纪律严明。
旂(qí):即“旗”。
遍野:满山遍野。
登山、背水:形容地形比较复杂。
麾武节、纵神兵:形容战斗指挥比较灵活。
昔:昨天。
平:和平统一。