陪伴孩子一生的礼物

从一个好名字开始

寓意美雅致美字形美音律美
微信扫一扫,免费使用
《谒金门·秋感》的译文及注释

译文
今夜一场秋雨,结束了一年的秋老虎。因为爱听那钱塘江的潮声,就来到了送友话别的江边。明天将奔向什么地方?
有负于金杯盛的美酒,明年的今晚还能相聚吗?酒醒梦醒还有多少愁?尽管夜深了,我一人还在自言自语。

注释
谒金门:词牌名。
断送:犹言结束。残暑:暑天最后最热的时间在三伏,俗称“秋老虎”。
浦:水滨,这里指钱塘江边。
孤负:对不起。金尊:金杯。绿醑(xǔ):绿色美酒。唐太宗《春日玄武门宴群臣》:清尊浮绿醑,雅曲韵朱弦。
来岁:明年。圆:团圆,引伸为相聚。
回:醒来。几许:多少。
夜阑:夜深。