陪伴孩子一生的礼物

从一个好名字开始

寓意美雅致美字形美音律美
微信扫一扫,免费使用
子夜歌·夜长不得眠 南北朝·佚名

子夜歌·夜长不得眠

《子夜歌·夜长不得眠》是南北朝作家佚名的诗,子夜歌·夜长不得眠的原文:

夜长不得眠,明月何灼灼。

想闻散唤声,虚应空中诺。

译文对照

长夜漫漫我睡不着觉,抬头看见那明月多么明亮。

模模糊糊的听到好似有人在呼唤我,我轻轻地回应着。

译文
长夜漫漫我睡不着觉,抬头看见那明月多么明亮。
模模糊糊的听到好似有人在呼唤我,我轻轻地回应着。

注释
不得眠:不能睡眠。
何:何其,多么。
灼灼:灼人貌。明亮貌。盛烈貌。
散唤声:散乱的呼唤声。
虚应:虚假地应承。
空中诺:空中的许诺。

这位女子思念心上人,想得神迷心痴,以至于在恍惚中似乎听到心上人断断续续的呼唤,便情不自禁地答应了一声。“想闻”、“虚应”的失常举止,把这位女子如痴如醉的情态生动地刻画出来了。