陪伴孩子一生的礼物

从一个好名字开始

寓意美雅致美字形美音律美
微信扫一扫,免费使用
《燕燕》的译文及注释

译文
燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。妹子今日远嫁,相送郊野路旁。瞻望不见人影,泪流纷如雨降。
燕子飞翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日远嫁,相送不嫌路长。瞻望不见人影,伫立满面泪淌。
燕子飞翔天上,鸣音呢喃低昂。妹子今日远嫁,相送远去南方。瞻望不见人影,实在痛心悲伤。
二妹诚信稳当,思虑切实深长。温和而又恭顺,为人谨慎善良。常常想着父王,叮咛响我耳旁。

注释
燕燕:即燕子。
差(cī)池(chí)其羽:义同“参差”,形容燕子张舒其尾翼。
瞻:往前看;弗:不能。
颉(xié):上飞。颃(háng):下飞。
将(jiāng):送。
伫:久立等待。
仲:兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:信任。氏:姓氏。只:语助词。
塞(sè):诚实。渊:深厚。
 终…且…:既…又… ;惠:和顺。
淑:善良。慎:谨慎。
先君:已故的国君。
勖(xù):勉励。寡人:寡德之人,国君对自己的谦称。